Бизнес-английский. Выражения, фразы, профессии.

 О работе, профессии, интервью и всяком бизнес-Stuffe

 на английском.

Sobesedovaniye_na_angliyskom_yazike_na rabotu

 

Добрый день, дорогие друзья, сегодня хочу порадовать вас моим постом о разных профессиях и работе в английском языке. Про всякий Stuff я уже писала, бизнес-лексику  использовала, пора затронуть и рабочую сферу, благо еще не было такого поста. В первую очередь хочу представить вам список самых распространенных  профессий:

accountant(s) —  бухгалтер

baker(s) —  пекарь

barber(s ) —  парикмахер

barman (barmen) — бармен

builder(s) — строитель

butcher(s) — мясник

carpenter(s) — плотник

cashier(s) — кассир

chambermaid(s) — горничная

chef(s) — шеф-повар

cleaner(s) уборщица

dentist(s) — стоматолог

doctor(s) — врач, доктор

electrician(s) — электрик

engineer(s) — инженер

fireman (firemen) —  пожарник

fishmonger(s) торговец рыбой

flight attendant(s) — стюардесса/стюард

hairdresser(s) —  парикмахер

judge(s) — судья

lawyer(s) — юрист

nurse(s) — няни

optician(s) — окулист

painter(s) — художник

photographer(s) — фотограф

plumber(s) — сантехник

policeman (policemen) — полицейский

porter(s) швейцар

postman — почтальон

receptionist(s)администратор

reporter(s) — репортер

sales assistant(s) — продавец

sales representative(s) — торговый представитель

scientist(s) — ученый

secretary (secretaries) — секретарь

surgeon(s) — хирург

tailor(s) — портной

teacher(s) — учитель

technician(s) — техник

vet(s) — ветеринар

waiter(s) — официант

welder(s) сварщик

 

Для того, чтобы узнать кто кем работает, вы можете задать вопрос :

What are you?  Кто ты по профессии?

What do you do? Чем вы занимаетесь?

What is your profession? Какая ваша профессия?

What is your occupation? Чем вы заняты?

Кстати профессия предпринимателя по - английски называется entrepreneur или businessowner. Как вам больше нравится. =)

А специалисты, которые занимаются усердно рекламой, называются по- английски pitchman.

Реклама по-английски называется Commercial (видео) и Advertisement( как рекламное объявление)

Вообще, узнать профессию, можно узнать по его действиям.

Job(Работа)

What is your profession?(Какая профессия?)

Where? (Где?)

Waiters

(Официанты)

Serve people food and drink.

(Обслуживает людей напитками и едой)

They work in restaurant.

(Работают в ресторане)

Bakers

 (Булочники)

Bake bread.

(Пекут хлеб)

They work in a bakery.

(Работают в булочной)

 

Accountants

(Бухгалтеры)

Look after the finances in an organization.

(Смотрит за финансами в организации)

They work in an office.

(Работают в офисе)

Judges

(Судьи)

Judge and sentence people.

(Судят и приговаривают людей)

They work in a law court.

(Работают в суде)

Lawyers

(Юристы)

Defend and prosecute people.

(Защищают и предъявляют иски людям)

They work in a law court.

(Работают в суде)

Nurses

(Медсестры)

Look after patients.

(Присматривают за пациентами)

They work in a hospital or doctor`s surgery.

(Работают в госпитале или в хирургии

Flight attendants

(Стюардессы)

Look after the passengers and serve meals.

(Присматривают за пассажирами и сервируют еду)

They work in a plane.

(Работают в самолете)

Hairdressers

(Парикмахеры)

Cut and style people`s hair.

Стригут и делают прически

They work in hair salon.

(Работают в салоне для волос)

Secretaries

(Секретари)

 Arrange appointments, type letters and organize meetings.

(Организуют встречи, печатают письма и организуют встречи)

They work in office.

(Работают в офисе)

Surgeons

(Хирурги)

 Operate on people who are sick.

Оперируют людей, которые больны.

They work in hospital.

(Работают в госпитале)

Receptionists

Администраторы

Meet and greet visitors.

(Встречает и приветствует людей)

They work in office.

Работают вофисе.

Porters

Портье

Carry other people`s bags and luggage.

Несут чемоданы и багаж других людей.

They work in a hotel.

Работают в отеле.

 

Также, можно составить описание и своей профессии.

Теряя или покидая работу. Фразы и выражения на английском.

Итак, покинуть работу по своему желанию.

to resign—  уходить в отставку.

to quit— оставить работу

to leave job —  покинуть работу

to retire — покинуть работу из— за возраста или болезни.

 

В случае, если вы теряете работу. Выражения и фразы.

to lose your job — потерять работу

to be dismissed — быть уволенным

to be fired —  (быть уволенным). Помните игру Sims? You are fired!

to get fired. Ну практически то же самое

to be sacked —  быть выпнутым (разговорное)

to get the sack —  получи МЕШОК! (уволься)(разговорный)

to get the chop — типа отрубить с работы (разговорный)

to lose your job —  потерять работу (разговорный)

to be made redundant —  уволить по сокращению штата.

Обычные вопросы на собеседовании.

Знаете, мне приходилось готовить людей к собеседованию на работу. И проходили они ее успешно. Главное —  правильно подготовиться к интервью.

 

Tell me about yourself. Расскажите о себе

Это не означает— выдайте мне историю своей жизни. Это просто небольшое представление о вас, где вы учились и какими навыками обладаете. Не говорите о вашей прошлой работе, пока не спросят. Можете говорить о курсах и семинарах. Я человек прошедший множество работ и собеседований  в своей жизни, честно заявляю вам это. Покажите, что вы крутой и лучший кандидат на это место. Вообще — получить сто «нет»,а потом «Да» бесценно. Не бойтесь отказов! Они всегда, абсолютно всегда играют вам на руку! Мало того, ваш  нарастающий опыт общения и представления потихоньку даст о себе знать.

Why do you want to work here? Почему вы хотите здесь работать?

Подумайте, реально, почему вы хотите работать именно в этой компании. И никогда не занижайте себя как специалиста. Всегда берите планку «чуть выше». То же самое касается и вашей оплаты труда. Я, правда, жуткий этик и повышать цену за свои услуги мне бывает тяжело. Не берите с меня пример. Особенно, если вы мужчина. Уважайте себя и, если вы уверены в себе, не мямлите.

What were your main responsibilities in your last job? Какие были обязанности на вашей предыдущей работе?

Всегда говорите честно об этом. Не преувеличивайте и не приукрашивайте. Говорите по существу.

What is your biggest accomplishment? Ваше самое большое достижение?

Приведите самый яркий пример. Если достижений нет, не переживайте. Расскажите о вашей исполнительности.

What are your greatest strength/weaknesses?

Ваши самые слабые и сильные стороны. Напомните о своих возможностях работать под прессингом, умении собираться в критической ситуации,  навыках лидерства, командной работы, взаимовыручке и вашей стрессоустойчивости, если вы этими навыками обладаете

Говоря о слабостях— не бойтесь о них поговорить и сказать,что вы делаете, чтобы преодолеть их.

What are your career goals?Какие ваши карьерные цели?

Why do you want to work for this company? Почему вы хотите работать в этой компании? Будьте позитивны максимально. Компания может предложить вам хорошие условия, а ваша задача— согласиться или не согласиться

Why did you  leave your last job? Почему вы покинули свою последнюю работу? Говорите всегда о хорошем, а не о плохом, выделяя стороны.

When can you start? когда вы можете начать?

Ну ,конечно, тут ответ Straight Away! (Прямо сейчас)

Примерный диалог о приеме на работу.Можно его проработать.

John has a job interview for a Saturday job (У Джона собеседование)

 Interviewer: So, you’ve applied for the Saturday position, right?

John: Yes, I have.

 Interviewer: Can you tell me what made you reply to our advertisement?

John: Well, I was looking for a part- time job to help me through college. And I think that I’d be really good at this kind of work.

Interviewer: Do you know exactly what you would be doing as a shop assistant?

John: Well I imagine I would be helping customers, keeping a check on the supplies in the store, and preparing the shop for business.

 Interviewer: That about covers it, you would also be responsible for keeping the front of the store tidy. What sort of student do you regard yourself as . . . did you enjoy studying while you were at school?

John: I suppose I’m a reasonable student. I passed all my exams and I enjoy studying subjects that interest me.

 Interviewer: Have you any previous work experience?

 John: Yes. I worked part-time at a take-away in the summer holidays.

 Interviewer: Now, do you have any questions you’d like to ask me about the position?

John: Yes. Could you tell me what hours I’d have to work?

Interviewer:We open at 9.00, but you would be expected to arrive at 8.30 and we close at 6.00 pm. You would be able to leave then.

I think I have asked you everything I wanted to. Thank you for coming along to the interview. 

John: Thank you. When will I know if I have been successful?

 Interviewer: We’ll be making our decision next Monday, we’ll give you a call.

 

apply for — подавать заявление на работу

reply to — отвечать на что-то

part-time job — работа c неполным рабочим днем

to be good at — быть хорошим в чем-то

exactly — точно

keeping a check on the supplies — следить за запасами и продовольствием

take away— ресторан, который предлагает блюда на вынос

be responsible — быть ответственным

previous — предыдущий

any questions — какие-то вопросы

regard yourself as рассматривать себя как

reasonable — разумный

would be expected — ожидается

would be able to — сможете

make the decision — принять решение

Идиомы:

A big cheese — большая шишка

to work like a horse — работать как лошадь

to be snowed under — быть заваленным работой

to work your fingers to the bone — очень усердно работать (пальцы до костей протереть)

go extra mile — сделать рывок

to burn the candle at both ends — работать до поздней ночи (сжечь всю свечку)


 

Отличного дня,

                Яна.







Обсудить Вконтакте


Обсудить в Facebook


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>