Аренда автомобиля и английский на автозаправке.
Каждый день я вижу двух—трех человек, пролетающих без оглядки на красный свет светофора, как будто его вообще не существует. Я не проповедник, но я могу вам сказать следующее: жизнь, которую ведут люди, делает их сумасшедшими, и это безумство проявляется в манере вождения.— Чарльз Буковски
Красота и вправду сила, но только если ты умеешь ею пользоваться. Это все равно что иметь Феррари: если не умеешь ездить по-настоящему, она тебе ни к чему.— Моника Белуччи
Думаю, этот пост больше мужской. Он содержит бензин, шины и приправлен машинным маслом.
Для меня машины и автомобили — это всегда темный лес. Я особо не разбираюсь ни в марках , ни в устройстве. И периодически путаю их названия. Когда-то давно я играла в Need For Speed. Это были счастливые гонки, а выигрывала я их всегда на Lamborghini. =)
Итак, разберем слова.
Trunk — багажник
Wheel — колесо
Door — дверь
Hubcap — колпак для колеса
Brake light — сигнальная лампочка включённого стояночного тормоза (Во как!)
Bumper — бампер
Licence plate — номера
Tire — шина
Tread — трущаяся поверхность (колеса)
Shock absorber — амортизатор
Rear view mirror — зеркало заднего вида с переключением положений день / ночь
Windshield/windscreen — переднее ветровое стекло
Windshield wiper — стеклоочиститель
Hood — капот двигателя
Blinker — указатель поворота
Headlight— фары
Seat — сиденье
Seatbelt — ремень
Engine — двигатель
Motor — мотор
Exhaust pipe — выхлопная труба
muffler — «как маффин» Глушитель.
Jack— домкрат
Floor mat— коврик на полу салона автомобиля
Gas can — канистра с газом
Jumper cables — электропровода большого сечения
Spark plug — свеча зажигания
Battery — батарея
Motor oil — машинное масло
Dip stick — масломерная линейка
Funnel — топливо
Steering wheel — руль
Horn — сирена автомобиля
Honk — автомобильный гудок
Speedometer — спидометр
Fuel gauge — измеритель горючего
Stick shift/gear shift — ручная коробка передач
Pedals — педали
Clutch — сцепление
Brake — педаль тормоза
Accelerator — педаль ускорения
Фразы и выражения, которые вам понадобятся при аренде автомобиля.
В путешествии очень удобно взять машину напрокат. Можно позвонить и забронировать машину или же арендовать на месте.
Если вы в аэропорту вы можете спросить, «Where is the rental car booth?»(Где бюро для аренды машины?) или же «Where can I rent a car?» (Где я могу забронировать машину?)
После того как вы приехали на место, спросите есть ли автомобили available (в наличии). Обычно говорится так:
«Hi. I would like to rent a car.» Приветствую, хочу арендовать машину
«Do you have any cars available?» У вас есть машины в наличии?
Вас могут спросить, «Did you make a reservation?» (Вы бронировали заранее?) Если автомобилей нет в наличии, то могут сказать «I’m sorry, we do not have any cars available today.»(Извините, у нас нет машин в наличии сегодня). Тогда ищите дальше, кстати в аэропортах много агенств по аренде машин. Если конечно пик сезона, вы можете позвонить и забронировать машину.
В агенстве вас могут спросить:
«What size car would you like?»— Какой размер вы предпочитаете?
«What type of car would you like?» Какой тип машины вы хотите?
«What type of car do you need?» Что за машина вам нужна?
«What sizes do you have?» Какие у вас размеры в наличии?
«What are my options?» Какой у меня выбор?
«We have compact, midsize, full size, luxury, SUV, and a minivan.«
У нас есть компактные, средние, полноразмерные, люксовые, внедорожники и минивэны.
«How much is the full size car?» Сколько стоит большая машина?
«How much is the midsize car?» Сколько стоит машина средних размеров?
«How many does thefull size car seat?» Сколько сидений( сколько места) в большой машине?
«How many can fit in the midsize car?» Сколько поместиться в среднюю машину?
«I’ll take a midsize car.» Я возьму среднюю
Рассмотрим 2 диалога.
Арендуем машину.
Jack: Welcome to Cyprus Ride. Can I help you?
Miss Cara: I need to rent a car.
Jack: Do you know our website? Maybe, you have reserved the car there?
Miss Cara: No, I learned about my trip just 2 days ago
Jack: That`s okay. Let us see, what cars are available. What size do you prefer?
Miss Cara : Not big
Jack: We have several economy- sized two- door coupes available and a few sedans. How long wil you need a car?
Miss Cara: For four days
Jack: How much driving do you plan to do?
Miss Cara: Why do you ask about it?
Jack: You can choose our unlimited milage plan for 5 days. It costs 100 dollars
Miss Cara: No, Just from my office to the mountains
Jack : Ok, then 10 dollars a day. Do you have a valid driving license?
Miss Cara: Yes, I do.
Jack: Ok. Would you like to purchase our insurance plan for an extra 15 per day? It`ll cover any damages to the car.
Miss Cara: No, thank you.
Jack: Ok. Bye for now
Miss Cara: Bye.
need to rent — нужно забронировать
have reserved — зарезервировали
learned — узнала
available — в наличии
prefer — предпочитать
coupes — купе
sedan — седан
unlimited mileage plan — неограниченный пробег в милях
valid driving license — действующие водительские права
purchase our insuarance plan — купить план страхования
damages —урон, убытки.
На автозаправке.
GAS STATION ATTENDANT: What can I do for you?
YOU: Fill it up, please… Hey, how far is Philadelphia from here?
GAS STATION ATTENDANT: It’s about 100 miles from here.
YOU: What’s the best way to get there?
GAS STATION ATTENDANT: Take the 95. That will take you all the way to Philadelphia.
YOU: Thanks. Is the 95 a toll highway?
GAS STATION ATTENDANT: No, it’s free. Would you like me to clean your windshield?
YOU: Yes, please… And could you check my oil as well?
GAS STATION ATTENDANT: All right… All done. That’ll be $46.75.
YOU: Here you go.Keep the change
fill it up please— заполните бензином пожалуйста
best way to get — лучший путь добраться
toll highway — платная трасса
check my oil — проверить мое масло
keep the change — сдачи не надо.
Идиомы и выражения.
Car boot sale. Распродажа «из багажника».(владельцы автомашин привозят продукты в парк, на спортплощадку и продают их прямо из машины).
Car pool. объединение владельцев легковых автомобилей для совместного поочерёдного пользования ими. В России пока не так популярно Преимущество
- Экономия расходов на топливо, ремонт, парковку и сборы.
- Уменьшение дорожных заторов, при объединении автолюбителей—попутчиков в одной машине.
- Уменьшаются выбросы вредных газов, что может уменьшать глобальное потепление.
- Пассажирам удаётся избежать стресса и нагрузки вождения. Чередуясь по дням, участники carpool могут по очереди брать на себя роль водителя.
Drive a hard bargain. Много запрашивать, усиленно торговаться.
Drive someone up the wall. Злить кого- то
Drive bananas/nuts. Сводить с ума. Как в хорошем так и плохом смысле =).
Отличного дня,
Яна