Размышления о Мальдивском языке и культуре

kultura_maldiv_yazik_maldiv

Доброго дня, дорогие друзья и читатели моего блога! В последние два года меня куда только не заносило и одним из последних направлений стали Мальдивские Острова. Кто такие жители Мальдив, каков их язык и культура  и почему философия «бананов-кокосов» работает на 100 процентов.

Сперва хочу сказать, что есть известная арабская пословица или ,скажу лучше, известное  мнение о том, что «Не говори мне о своих ученых степенях, скажи лучше, сколько ты в жизни путешествовал«. Эта фраза сказана была моей тезкой-стюардессой во время полета на Emirates Airlines по моему возвращению. К чему это? А к тому, что восприятия мира через призму других культур всегда положительно сказывается на вашем же образовании. Мало знать — надо видеть и практиковать. Поэтому, когда вы изучаете язык, а в особенности английский язык, будьте готовы к тому, что мир перед вами распахнется при правильном практическом применении.

Жители Мальдив.

Итак, о жителях Мальдив. Мальдивы— это очень маленькая страна, я бы сказала «сообщество» с немногим более 300000 человек на всей ее площади, включая острова и столицу. На протяжении всего существования, Мальдивы, были и остаются по сути своего рода  «точкой пересечения морских торговых путей«, поэтому эта нация вобрала в себе все нации и цвета кожи на земле. Темный или черный цвет кожи был привезен австралийскими аборигенам, а различие в разрезе глаз—китайской стороной. Среди Мальдивцев можно увидеть и светлокожих, похожих на европейцев людей. Неподалеку есть и примесь индийской крови и людей со Шри-Ланки. Получился отличный микс и многие наши соотечественники и зарубежные гости отмечают в целом привлекательность  этой нации. Красота идет конечно не только от внешности, которая все-таки разная, но и от внутреннего состояния этих людей. В целом, Мальдивцы улыбчивы, добродушны и честны, хотя, конечно же, попадаются отдельные экземпляры.

 Мальдивцы и религия.

Мальдивцы исповедуют ислам и в корне разбивают ассоциации об этой религии, как враждебной в глазах остального мира. Хотя по истории известно, что до 1153 года они были буддистами. Должна сказать, что традиций и установок они придерживаются достаточно серьезно, особенно старшее поколение. Черный цвет одежды,  никабы и хиджабы— дань арабской моде. Молодые женщины мальдив считают, что это удобно и стильно. Старшее поколение можно увидеть в разноцветных одеждах. Есть и отбившиеся, «европеизированные» мальдивки, но в этом обществе это скорее исключение, чем правило.

Men and women socialising, Maldives.

 Но это не мешает им пользоваться последними достижениями техники, жить достаточно качественно и зажиточно и учить с самого рождения английский язык. Многие дети от 6-и лет , которых я встретила на островах прекрасно понимают, что ты хочешь им сказать на английском, а 12-летние уже вполне способны поддержать серьезный разговор. Потом я узнала, что в школе преподавание ведется на английском языке и это государственная программа(!). Дети с самого раннего возраста изучают Коран и знают суры. Иногда я думаю, что если бы Христиане с таким рвением изучали Библию, то наверное все женщины мира ходили бы в платках.

Мальдивский язык.

Мальдивский язык или как они его называют «Дхивехи»  происходит из Индо-Арийской (Не забудем про Санскрит) семьи с примесью Сингальского из Шри-Ланки. Как бы считается. Но по факту на протяжении столетий он вбирал в себя множество наречий и имеет видное влияние также арабского и английского. Мальдивцы очень легко изучают языки. Причем с хорошим произношением. Как вы видите, микс наций отразился и на бешеном миксе языков и диалектов.

thaana 1

 

Мальдивцы пишут справа налево (как арабы) и у них тоже интересное обозначение гласных (черточками сверху). Длинный звук обозначается просто двумя черточками.

 thaana 2

Первые 9 букв мальдивского алфавита заимствованы от арабских цифр , а следущие девять букв  из «Хинду»

thaaan 3

 

А вот как выглядел этот скрипт в 17 веке. Красивые узоры и ассоциация с росписью Мехенди (Роспись хной). И как можно заметить изначально алфавит был слоговый.

thaana 4

 

В 1970 у Мальдивцев появилась латинская орфография. Она прижилась, но используется не так часто.

Философия бананов и кокосов.

В принципе, жители Мальдив ведут достаточно не замороченный образ жизни. Как и в любой нации бывают и свои разочарования и переживания, вздохи. Но видимо жара и океан оставляют свой отпечаток на нации в целом. Проблемы кажутся  не такими серьезными, жизнь кажется более устроенной, проще воспитывать детей и ходить в школу. Все в шаговой доступности.  Обычно, когда обратишься к мальдивцу за помощью, он скажет «No problem», приедет и поможет. А также и накормит свежими фруктами. Как в любой нации здесь есть свои торчки, но их минимальное количество.

thoddoo


 

Отличного дня,

  Яна  

 







Обсудить Вконтакте


Обсудить в Facebook


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>