Путешествия на английском. Английский на море.

 50 нужных слов, которое помогут вам не потеряться за

морями.

Иногда мне кажется, что в их черных  красивых глазах отражается синий -синий  океан .- О Мальдивцах.

Dream Child

 Привет, друзья! Halo и Nice to meet you again!

Кажется, что совсем недавно я сделала свою последнюю запись в блог и совсем недавно была поездка на Мальдивы,  в которой  я зависла на 23 дня. Конечно, очарование лазурного океана и белых песков вкупе с настоящей морской рыбой и душевной атмосферой делает свое дело: ты надолго забываешь о том, что творится в снежной ,пасмурной, но любимой России,  посты про политику кажутся абсурдными и надуманными, а лента Facebook и Vkontakte лениво просматривается «день-через день».


 Вдохновение дается не просто так, а для чего-то и, после полученного заряда, понимаешь, что в жизни реально абсолютно все, стоит только подумать в правильном направлении.

Я уверена, что  каждый человек, если захочет сможет полюбоваться красотами этих райских островов и не только их. Живем мы теперь не в 90-ые, хотя, право, наша страна переживает исключительный кризис за последние 10 лет. Здесь вспомнился мне царь Соломон.  Простая, но четкая мудрость его гласит: «И это тоже пройдет».


 Сегодня, я хотела бы познакомить вас с океанской тематикой, так как приезжая в такие места и забывая слово Jellyfish (Медуза или Дословно «Желейная рыба»),  мне становиться неудобно даже перед самой собой. В какую бы тропическую или просто жаркую страну вы не поехали, вам обязательно встретится JellyFish. И не только проплывет между вас, но и возможно укусит (как было со мной). К счастью медуза оказалась мирной. И вообще на Мальдивах не бывает опасной живности. Разве что под пальмами с кокосами  надо аккуратней ходить . А на Бали другая есть другая проблема: течения, которые существуют в океане около берегов и местах для серфинга.

Кстати, дети на Мальдивах очень отзывчивые и милые. Уже с самого детства они почти билингвы. Если говорить об их развитии, то четко прослеживается то, что каждый ребенок, начиная с малого возраста уже произносит и соединяет в голове простейшие фразы. Очень здорово. О билингвизме, как явлении я писала ранее, вполне возможно, что и Россия в будущем будет китайско-русской.

Итак, об океане.

Waves / high tide / low tide / undertow

digital_painting___ocean_wave__

На этой фотке показана wave (волна). Когда волна падает , она breaks (ломается дословно)

Когда волна разбивается о берег, можно почувствовать, как она тянет вас вниз (pull) . Это называется undertow (откат прибоя)

Будьте очень аккуратны, однажды в Абхазии волна меня так потащила назад, что было страшно и сложно выбираться из моря.  Неприятный опыт.

Уровень воды (level of water) может подниматься и опускаться.

High tide( Прилив)

Low tide (Отлив)

Кстати, когда происходит Low Tide, то очень часто берега обнажаются до камней. Например на Бали. Чувствуется мощь природы. Это представляет собой не очень приятное зрелище, особенно когда понимаешь, что и в таких райских местах есть мусор. На Мальдивах все приливы и отливы так незаметны, что оставляют все в полном спокойствии.

 

Lifeguards (Спасатели на пляже). Без комментариев.

lifeguards

 

Они существуют для того, чтобы если что смело выехать  к вам с спасательным кругом. Когда на Бали начинается сильный прилив, то на пляж ставятся специальные столбики, что купаться нельзя. Океан начинает действительно бушевать. На Мальдивах я такого не наблюдала. 

Seaweeds (водоросли)

seaweeds_01

Ох, да, их можно есть, правда. На Бали, рядом с рыбацкими деревушками я наблюдала кучи этих водорослей.

shells (seashells)

vodorosli

Ракушки, ракушки! Помню, очень любила собирать их на Черном Море. Что интересно: На Бали вы не имеете права вывести ракушки и прочие интересные морские штучки. На Мальдивах очень даже спокойно, главное, чтобы они не были живыми.

 

boat /ship/ferry

vidi_korabley_i_lodok

На самом деле слово boat используется для любого маленького судна, которое меньше ship (корабля). Лодки бывают моторные (motorboat) или speedboat( скоростная модная лодка).

Также бывают лодки с парусом (sailboat)  и, конечно же, управляемые человеком (rowboat)

Ship существует для более больших суден, таких как cruise ship. Так же есть Cargo Ships( грузовые суда) и Warships (военные корабли).

 

То, что мы называем подводной лодкой называется Submarine , помните как в той песне Beatles?

 

Whale

whale

Это Кит. Огромное и величественное животное на нашей планете.

 

Shark

shark

 

А это акула. Кстати, на Бали нет акул, а на Мальдивах встречается вид малой акулы, который вас боится.

Jellyfish

meduza

Пресловутая медуза. Красивая, правда.

 

Stingray

skat

(Электрический скат). Да, с ним аккуратней. Так же существуют интересные Manta Ray или «Морские дьяволы». Они не опасны.

Scuba diving

scuba-diving

Для того, чтобы заниматься дайвингом, нужна специальная лицензия.

Скуба-дайвер носит на себе ласты (flippers), кислородный бак (oxygen tank) и маску (mask)

Snorkeling

snorkeling

 

Называется по-русски это «плавание с трубкой».

Обычно Снорклеры ищут Coral Reef (Коралловый Риф)

 

seagull

chaiki na more

Рядом с океаном можно увидеть чаек.

swimsuit / one-piece / bikini

kupalnik

Swimsuit— это обычный купальник. One-piece (цельный). Ну а следовательно Bikini-это когда на вас тряпочка здесь, тряпочка там. Если на Бали к такому виду относятся достаточно толератно, то на Мальдивах, чтобы покупаться на пляже в бикини, придеться идти на специальный туристический пляж.

briefs (speedo) / trunks

Briefs -это короткие трусы плейбоя. По-нашему просто плавки.

trusi muzhskiye

 

Trunks-это специальные шорты, в которых вы можете плавать.

shorti

 

sandals / flip-flops

Божественные удобные сандалии без которых не обходится ни один отдых.

sandalii

 

 sunscreen / sunblock

zachita ot solntsa

А вот предохраняться от солнца надо! Людям с белой кожей надо обязательно использовать Spf 50 в таких странах первые дня три точно. Помните-сгореть можно всегда. И лучшая защита это не всегда крема, а ваша одежда из натуральных тканей.

tan / sunburn

sunburn

Загар. Дословно, солнечный ожог.

Rip current

techeniye v okeane

Таким словом обозначаются течения в океане. Они действительно опасны. На Мальдивах эти течения есть только за рифом, на Бали они могут подстерегать вас у берега.

http://www.baliblogger.ru/bezopasnost-v-okeane-na-bali/

Harbour

gavan`

Гавань. Помню, первый раз услышала это слово в подростковом возрасте, посмотрев фильм Перл-Харбор

 Seashore/Beach/coast

bereg

Beach относится к слову «Пляж»

Shore-как берег

и Coast— как побережье

 

Crab— очень милый краб

miliy crab

 

Light House— Маяк

mayak

 

Помню, на Кипре были Маяк, по которому мы ориентировались на острове Пафос.

Fisherman— рыбак

ribak

Fishing-Рыбалка

 

Starfish— морская звезда

Morskaya_zvezda

Shellfish-моллюски

Mollyuski

Turtle-черепаха

cherepaha

 

Также предлагаю посмотреть вот этот текст про жизнь в океане и послушать аудиозапись.

ocean life

 


                                                                                                               Отличного дня,

Яна

 







Обсудить Вконтакте


Обсудить в Facebook


2 thoughts on “Путешествия на английском. Английский на море.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *