Английский для юристов. Обращаемся в полицию.

 — Это что, твой ноутбук?
— От которого зависит безопасность всего мира, и ты поставила на него картошку- «Шерлок»

angliyski_dlya_yuristov. Politseyskii_angkiyskii

Недавно мне удалось посмотреть интересный и немного мрачный сериал » Настоящий Детектив». (True detective). О том, что с сериалов можно начать, я уже писала здесь и это , конечно, начальный список.

Честно говоря, я не люблю истории, связанный с криминалом, полицией, законом и  всякими убийствами. Надо иметь невероятную психическую устойчивость, чтобы работать в криминалистке  частным детективом или следователем.  Правда, закрученные истории, связанные с маньяками и закрученными сюжетами, безусловно, увлекают.

Невероятно мучает ожидание раскрытия преступления и наказания виновных. Особенно если виновный — больной и отвратительный на голову маньяк.

Немного юридической лексики никогда не помешает.


 И такие сериалы как «Шерлок«и » Настоящий Детектив» действительно заслуживают звания самых интересных сериалов о странных преступлениях, но мой взгляд. Но если «Шерлок» оставляет ощущение позитива вокруг себя, несмотря на преступления, то «Настоящий Детектив» имеет  мрачную атмосферу, с философскими вкраплениями главного героя. Пасмурное небо, религиозные культы и абсолютно непривлекательная Америка. Пока нахожусь под вдохновением решила написать этот пост.


 

true-detective

Так же прошу всех быть осторожными и бдительными осенью. Все-таки случаи бывают.

Итак, что нам понадобиться сказать в полицейском участке. Я очень надеюсь, что вы туда никогда и еще раз никогда не попадете. Но элементарные ограбления или потери вещей, конечно, встречаются.

Посмотрите на эти небольшие диалоги.

Police: Can I help you?

Victim: I hope so. My house has been burgled.

Police: Where do you live?

Victim:28 Southbrook Road.

Police: When did you discover the burglary?

Victim: When I got home from work. About 5 minutes ago.

Police: Was anything stolen?:

Victim: Yes. My all my jewellery‘s gone, and my computer too. And they sprayed graffiti all over my walls.

Police: How did they get in?

Victim: They forced the back door.

Police: An officer will be round in about half an hour. Please don’t touch anything

 

has been burgled — был ограблен.

discover — обнаруживать

burglary  — ограбление

stolen — украдено

jewellery — драгоценности

sprayed graffity — распыленное граффити

forced the door — взломали дверь

 

Victim: Officer, I’d like to report a crime.

Police: Can you tell me what happened?

Victim: I was in the market when somebody pick-pocketed me and stole my wallet.

Police: Can you describe the person who stole your wallet?

Victim: Yes, it was a slim man, about 180cm tall with short, brown hair.

Police: What was in the wallet?

Victim: A credit card, $65, my driving licence and my house keys.

Police: What time did this happen?

Victim: About 2pm.

Police: Were there any witnesses?

Victim: I don’t think so.

Police: Can you please fill out this form, and leave your contact details.

Victim: Okay. Do you think you can get my wallet back?

Police: Unfortunately it’s very unlikely. Here is your police reference number. If you call us please tell us this number. Thanks.

to report a crime  — заявить в полицию о преступлении.

pick pocketing — карманное воровство

wallet — кошелек

driving license — водительские права

witness — свидетели

very unlikely — почти невозможно

reference number — номер дела.

get back  — вернуть

 

Выражения, используемые обвиняемыми.

  • Why did you pull me over? Почему вы меня остановили?
  • Have I done something wrong? Я что-то не то сделал?
  • Is this illegal? Это незаконно?
  • What are my rights? Какие мои права?
  • Can I call a lawyer? Я могу позвонить адвокату?
  • Where are you taking me? Куда вы меня везете?
  • Can I make a phone call? Я могу сделать звонок?

Фразы полицейских.

  • Are you carrying any illegal drugs? Вы перевозите наркотики?
  • Do you have a weapon? У вас есть оружие?
  • Does this belong to you? Это вам принадлежит?
  • Whose car is this? Чья это машина?
  • Where were you at eight last night? Где вы были в 8 вчера вечером?
  • You are under arrest. Вы арестованы
  • Put your hands on your head. Положите руки на голову
  • I am taking you to the police station. Я забираю вас в участок.
  • Please get in the police car. Залезайте в машину.
  • You will have to pay a fine for this. Вам надо заплатить штраф.
  • I will give you a warning this time. В этот раз было предупреждение.
  • We’ll tow your car to the station. Мы эвакуируем вашу машину на станцию
  • Smoking in restaurants is illegal in this country. Курить в ресторанах запрещено в этой стране.
  • It is against the law to do drugs in public. Это против закона распространять публично наркотики.

ИДИОМЫ.

 

Highway robbery. Говорится, когда что-то дорого стоит.

It`s so expensive! It`s highway robbery! Это так дорого! Грабеж!

highwayrobbery

 

 

  Thick as thieves — Неразлучны как воры. Не разлей вода.

Look at these two. They are thick as thieves. Посмотри на этих двух! Они так дружны.

wWf6ISTHCrdvkiMq3pSTuxCJF8J

  

Get away with murder. Легко отделаться

He got away with murder! I will not forgive it. Он вышел сухим из воды. Я этого не прощу.

Poster_-_You_Can't_Get_Away_With_Murder_01

Honor among thieves. Честь среди воров.

The Brandos - Honor Among Thieves - 1987

Stool pigeon. Полицейский осведомитель. Голубь на стуле. Доносчик

stool-pigeon

 

 

Слова и выражения, использующиеся в криминалистике.

Arrest  арестовывать

My partner arrested the man who set fire to the building.

Мой партнер арестовал человека, который поджег здание.

 

Assailant — нападающий

Did you see the assailant run away?

Вы видели нападающего, который убежал?

 

At large (on the loose) — на свободе

He will soon be at large.

Он скоро будет на свободе.

 

Armed and dangerous — вооружен и опасен

This thief is armed and dangerous.

Этот вор вооружен и опасен.

 

Back-up — Поддержка, подмога

We’re calling for back up now that we know she has a gun

Мы вызвали подмогу, так как у него оружие.

 

Bail — Залог

Her brother was out on bail.

Её брата освободили под залог.

 

Baton (night stick)- полицейская дубинка

We don`t have guns — only batons

У нас нет оружия, только полицейские дубинки.

 

Break into — врываться

They broke into my house last night.

Они ворвались в мой дом прошлой ночью.

 

Burglar — грабитель домов.

We think the burglar got in through your chimney

Мы думаем, что грабитель ворвался через камин.

 

Cell — тюремная комната

We’ll have to keep you in a cell until someone comes to pay your bail.

Мы поддержим тебя в клетке, пока кто-нибудь не заплатит за тебя.

 

Cop — коп (полицейский).

Has anyone called the cops?

Кто-нибудь позвал копов?

 

Сriminal record — история преступлений( файл).

We don’t allow anyone with a criminal record into our country.

Мы не пускаем никого с криминальной историей в нашу страну.

 

Сustody — опекунство или в данном случае под контролем полиции.

You will be happy to know that we have taken the kidnapper into custody.

Вы обрадуетесь, если узнаете, что мы взяли захватчика под контроль.

 

DUI/DWI — ( Driving while intoxicated) Вождение в состоянии алкогольного опьянения.

Your record says that you have two previous DUIs

По документу видно, что у вас 2 случая вождения в состоянии алкогольного опьянения.

 

Do time  — проводить время в тюрьме. Отбывать срок.

You won’t be required to do any time but you will have to pay a fine.

Тебе не нужно будет отбывать срок, но надо будет заплатить штраф.

 

Domestic dispute — Проблемы  домашнего насилия.

We’ve had a number of calls reporting a domestic dispute in your hotel room.

К нам поступили звонки, сообщающие о локальном насилии в вашем номере.

 

Escape — вырываться на свободу.

If you try to escape we will have to restrain you with handcuffs.

Если вы попытаетесь убежать, нам придется надеть на вас наручники.

 

Felony — тяжкое уголовное преступление.

Murder is considered a felony and is punishable by life in prison.

Убийство считается тяжким преступлением и за него сажают в тюрьму.

 

Fine  штраф

You can get charged a large fine for speeding in a school zone.

Ты нарвешься на большой штраф, превышая скорость в школьной зоне.

 

Fingerprints — отпечатки пальцев

We’re going to have to check your personal belongings for fingerprints.

Мы собираемся проверить ваши личные вещи на отпечатки пальцев.

 

Firearms — огнестрельное оружие.

It is illegal to carry unregistered firearms such as rifles and pistols.

Нелегально носить незарегистрированное огнестрельное оружие как винтовки и пистолеты.

 

Gang — шайка

Stay away from this area at night as there is a lot of gang activity.

Держитесь подальше от этой местности. Тут много бандитских шаек.

 

to be guilty — быть виновным.

You will be considered innocent until you are proven guilty.

Тебя будут считать невиновным, пока не докажут твою вину.

 

Intruder — тот, кто вторгается в чужое пространство.

Someone called to report an intruder on the third floor.

Кто-то позвал полицию, чтобы заявить о нарушителе порядка на 3-ем этаже.

 

Prison — тюрьма.

The guards will be patrolling the prison all day long.

Полиция будет патрулировать тюрьму весь день напролет.

 

Misdemeanor — легкое преступление.

Stealing a road sign is considered a misdemeanor.

Кража дорожного знака не считается тяжелым преступлением.

 

Noise complaint — жалоба на шум.

Two of your neighbours have made a noise complaint tonight

Два ваших соседа пожаловались на шум вчера.

 

Patrol — патрулировать

We always patrol the downtown core on the weekends.

Мы всегда патрулируем центр города на выходных.

 

Perepetrator — Нарушитель спокойствия.

The perpetrator is still at large.

Нарушитель все еще на свободе.

 

Pickpocker — карманник.

Beware of pickpockets on the subway.

Будьте осторожны с карманниками в переходах( метро).

 

Pistol — Пистолет

Our local cops carry pistols but rarely use them.

Наши копы носят пистолеты, но редко их используют.

 

 Pursuit — преследование.

We are in pursuit of a man in a green jacket and orange pants.

Мы преследуем человека в зеленой куртке и оранжевых штанах.

 

Radar — Радар.

According to our radar you were driving well above the speed limit.

Согласно радару, вы превысили скорость.

 

Robbery — ограбление.

We have twenty officers investigating the bank robbery.

У нас 20 полицейских, которые расследуют ограбление банка.

 

Steal — красть

Do you know who stole your wallet?

Ты знаешь, кто украл твой кошелек?

 

Street crime  — уличный криминал

Don’t give the beggars any money. You will only be promoting street crime.

Не давай попрошайкам денег. Поддерживаешь криминал.

 

Thief — Вор.

We have found the thief who stole your car.

Мы нашли вора, кто украл твою машину.

 

Walkie-talkie  — рация.

 My partner told me your license plate over his walkie-talkie.

Мой партнер сказал это по рации.

 

Wanted — Розыск

A man from your hotel is wanted for his involvement in a murder.

Человек из вашего отеля разыскивается в причастности к преступлению.

 

Witness  — свидетельствовать

Three people witnessed the murder but they are afraid to speak.

Три человека были свидетелями преступления, но они боятся говорить.

 

Young offender  — несовершеннолетний преступник.

Your punishment will be less severe because you are a young offender.

Твое наказание будет не таким суровым, так как ты несовершеннолетний.


 

Отличного дня,

Яна. 

 







Обсудить Вконтакте


Обсудить в Facebook


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>